客家美食融合異國文化 新住民用客家美家慶中秋

客家美食融合異國文化 新住民用客家美家慶中秋

 花蓮縣政府客家事務處今天辦理導覽人才與志工培訓,為讓客家志工對新住民文化有更深入的瞭解,邀請牛犁社區交流協會新住民中心學習主任楊雪霞老師與印尼籍黃愛婷老師,介紹新住民飲食文化,透過彼此交流,激盪出新的火花,適逢中秋佳節,客家處也藉由美食研習與志工們歡度佳節,祝福月圓人團圓。
 楊雪霞及黃愛婷介紹印尼文化與印尼美食,擁有客語中級證照的楊雪霞本身是印尼客家華僑,到花蓮已20多年,她看到許多姊妹因為溝通不良造成在台灣生活格格不入,她希望以介紹香料、烹調方式帶大家瞭解東南亞文化,藉由透過美食教學讓雙方都能瞭解彼此的文化、尊重不同文化的差異性,進而欣賞差異處之美妙。

黃啟嘉

 客家處長彭偉族表示,促進花蓮地區多元文化的融合與家庭的和諧,打造友善的生活環境一直是徐榛蔚縣長努力的方向。家裡的廚房通常就是婆婆媽媽的辦公室、展示場,以往因為語言溝通不良或是飲食文化差異而引起嫁入新住民媳婦與夫家之間產生隔閡,期望大家以寬廣的心共同分享、理解不同的飲食文化,且藉由瞭解飲食文化學習異國語言與生活方式。而印尼也有不少的客家族群,部分地區講客語也是可以通的,客家處很歡迎其他族群也一起來學習客語,一起分享異國文化。
吉野市集

 另黃愛婷則介紹印尼的風土人情,強調印尼因為地處炎熱,故善於運用香料使食物滋味更豐富,例如:印尼涼拌水果沙拉(rujak)不但加了羅望子還加了辣椒。充滿印尼香料的「印尼咖哩阿樣」就是雞肉咖哩,「阿樣」發音與阿美族語的雞肉發音很接近,印尼咖哩雞肉吃起來味道卻非常多變,與日式咖哩偏甜口味很不一樣,歡迎大家多多來交流,讓餐桌上的味道更為多變豐富。